Copyright © 2014 De tout et de rien: Activités pour le Préscolaire, "All rights reserved - Tous droits réservés"

27 May 2013

Rainbow fish craft - Bricolage en lien avec le livre Arc-en-ciel, le plus beau poisson de l'océan


I love the books of Marcus Pfister and Rainbow fish if one of my son's favorites book characters! Today, my son made his very own rainbow fish with movable mouth.

J'adore les livres de l'auteur Marcus Pfister, et le petit poisson Arc-en-ciel  et un des personnages préférés de mon fils. Aujourd'hui, mon fils a fait son propre (et bien à lui) poisson Arc-en-ciel avec une bouche articulée.


We used a blank CD, sequins, Styrofoam sheets, a clothespin, googly eyes, white glue and liquid watercolor or food coloring. First, I poured white glue into 4 small containers and I added liquid watercolors (or food coloring)My son put the colored glue on the CD to create a multicolored effect.

Nous avons utilisé un CD vierge, des paillettes, une feuille de Styromousse, une épingle à linge, des yeux mobiles, de la colle blanche et de l'aquarelle liquide ou du colorant alimentaire. Préalablement, j'ai versé de la colle blanche dans 4 petits contenants et j'ai ajouté de l'aquarelle liquide (ou du colorant alimentaire). Mon fils a badigeonné le CD avec les colles de couleur pour créer un effet multicolore.


Then my son has, here and there, added sequins to make the scales of Arc-en-ciel.

Ensuite, mon fils a mis, çà et là, des paillettes pour faire les écailles d'Arc-en-ciel.


On the picture above, the glue has dried and we still have the multicolor effect.

Sur la photo ci-dessus, la colle a séché et l'effet multicolore est préservé.


Finally, we cut the fins in a blue sheet of Styrofoam and hot glue to glue them. Then we glued a clothespin behind the CD, being careful to glue the bottom of the pin only (in order to close and open the clothespin). Video following...

En dernier, nous avons découpé les nageoires dans une feuille de Styromousse bleue et les avons collées avec de la colle chaude. Ensuite, nous avons collé une épingle à linge derrière le CD, en prenant bien soin de ne coller que le bas de l'épingle (pour pouvoir fermer et ouvrir l'épingle). Vidéo ci-dessous.



Here is Rainbow fish, the most beautiful fish in the ocean!

Voici Arc-en-ciel, le plus beau poisson de l'océan!


26 May 2013

Wooden tactile letters with trays - Lettres tactiles avec plateaux en bois



I wanted to introduce to you the new materials which has just made its entry in our house. These are two sets of alphabet letters with trays (uppercase and lowercase) from School Speciality.

Je tenais à vous présenter le nouveau matériel pédagogique qui vient de faire son entrée chez nous. Ce sont deux ensembles de lettres de l'alphabet avec plateaux (les majuscules et les minuscules).


 The letters and trays are made of wood. Children can have fun playing with letters like puzzles,  tracing the letters with the finger in the trays, tracing with the letters or just manipulating them etc. Each tray measure 3.5" by 4.5". Each letter measure approximately 3" high.

Les lettres et les plateaux sont en bois. Les enfants peuvent s'amuser à jouer avec les lettres comme des casse-têtes, à tracer les lettres en glissant le doigt dans les plateaux, etc. Chaque plateau mesure 8 cm par 11,5 cm. Chaque lettre mesure environ 8 cm de hauteur et la largeur varie selon chaque lettre.


The uppercase set costs $59,99 US and the lowercase letters costs $59,99 US. To buy the uppercase set, here is the link: http://store.schoolspecialty.com/OA_HTML/ibeCCtpItmDspRte.jsp?minisite=10206&item=481854 

L'ensemble des majuscules coûte 94,39$  CAN et l'ensemble des minuscules coûte 81,89$CAN (les prix sont toujours beaucoup plus élevés au Canada, malheureusement). Pour se procurer l'ensemble des majuscules, voici le lien: https://store.schoolspecialty.com/OA_HTML/ibeCCtpItmDspRte.jsp?minisite=10224&item=481854
Pour les minuscules: https://store.schoolspecialty.com/OA_HTML/ibeCCtpItmDspRte.jsp?minisite=10224&item=481855



My daughter loves to takes the letters apart and try to find the matching tray. It's an excellent one on one correspondence activity!

Ma fille adore enlever les lettres et essayer de trouver le plateau correspondant. C'est une excellente activité de correspondance terme à terme!

24 May 2013

Father's day craft: A tie bookmark - Bricolage pour la fête des Pères : une cravate-signet



This is an easy craft for Father's Day and is very frugal. I used paper and glue only. First, I cut a tie shape on a bronw paper. Then, I cut green and blue stripes and glued it on the tie shape. Then, I cut a rectangle slightly bigger than the tie and glued the top of the tie on it. I made a crease under the top of the tie to facilitate the use of the bookmark.

Il s'agit d'un bricolage très facile pour la fête des Pères et il nécessite peu de matériel. J'ai utilisé du papier et de la colle uniquement. Tout d'abord, j'ai coupé une forme de cravate sur un papier brun. Ensuite, j'ai coupé des bandes vertes et bleues et les collées sur la cravate. Ensuite, j'ai coupé un rectangle légèrement plus grand que la cravate et j'ai collé le haut de la cravate sur celui-ci. J'ai fait un pli sous le haut de la cravate afin de faciliter l'utilisation du signet.



If you want, you could cut Dad's face on a photo and paste it over the tie, as if your dad really was wearing a tie.

Si vous vous voulez, vous pourriez découper le visage de papa sur une photo et le coller au-dessus de la cravate, comme si votre papa portait vraiment la cravate.




Daddy will love it!

Papa aimera ça!






17 May 2013

Petit jeu de correspondance terme à terme: Faire pousser des fleurs



Voici un petit jeu amusant et coloré sous le thème du printemps et des fleurs. Le matériel que j'ai utilisé pour le jeu est: 5 contenants vides de lingettes désinfectantes (pour faire les pots de fleurs), des graines de fleurs (ou des fèves rouges ou blanches pour les petites mains), des fleurs de soie, séchées ou des fleurs fraichement cueillies. Sur chacun des contenants, j'ai collé un carton avec un chiffre de 1 à 5. Pour des raisons propres aux miennes, je n'ai pas mis le zéro, mais comme je l'ai spécifié, vous pouvez adapter le jeu selon vos besoins.


Maintenant, voici la manière dont mes enfants ont joué avec le jeu, mais vous pouvez l'adapter très facilement selon vos besoins. Étant donné l'âge de mes enfants, j'avais préalablement placé le nombre de graines correspondant au nombre inscrit sur le "pot de fleurs". Les enfants pouvaient manipuler et explorer le matériel en versant les graines dans les pots de fleurs et en les comptant et recomptant. Ensuite, ils pouvaient arroser les fleurs avec le petit arrosoir de plastique et faire pousser les fleurs (en mettant le nombre de fleurs correspondantes au nombre de graines). Ils ne se lassaient pas de compter les fleurs ou les graines. Nous avons tous eu beaucoup de plaisir à explorer et manipuler les nombres de 1 à 5 à faire correspondre le nombre de fleurs au nombre de graines. 



13 May 2013

Salad spinner art with microwable puffy paint - Peinture avec essoreuse à salade et de la peinture qui gonfle



There are already a few days, I did some puffy paint for the microwave. We reused it today with the salad spinner.

Il y a déjà quelque jours, j'ai fait de la peinture qui gonfle allant au four micro-ondes. Nous l'avons réutilisée avec l'essoreuse à salade cette fois.



 The toddlers squeezed the bottles of paint of a thick piece of cardboard. Then, I placed the lid on and told the kids to spin it!

À l'aide des bouteilles, les tout-petits versent de la peinture  sur une pièce cartonnée épaisse. Ensuite, remettez le couvercle et demandez aux enfants de faire tourner les engrenages avec la poignée!



 On the picture below, I did this one with superposed layers. I did a first layer and microwaved it. Then, I drew a heart shape on it and microwave it again.

Sur la photo ci-dessous, vous pouvez voir que j'ai superposé 2 couches. En fait, j'ai fait une première couche et je l'ai mis au micro-ondes. Ensuite, j'ai dessiné une forme de coeur sur la première couche et j'ai mis le tout et four micro-ondes à nouveau.



This is the first layer BEFORE microwave...

This is a second layer BEFORE microwave....

This is with the 3rd layer with Hi! written on it :)


It was a really fun technique to try with the kids!

C'était vraiment une activité amusante à réaliser avec les tout-petits!

08 May 2013

Yarn roses craft for Mother's Day - Des roses en laine pour la fête des Mères



On time for Mother's day, here is a simple craft to make. Dip red yarn into white glue (not to much glue). Put the yarn into a little round plastic container and let it dry.

Juste à temps pour la fête des Mères, voici un bricolage simple à réaliser. Trempez de la laine rouge dans de la colle blanche (pas trop de colle, cependant). Ensuite, placez la laine dans un petit récipient rond de plastique et laissez sécher.


 While it dries, cut the leaves and the floral receptacles in a green sheet of paper.  N.B. The shape of the floral receptacle doesn't matter. Glue the leaves on a green pipe cleaner. Using a puncher, punch 2 holes on the floral receptacle. Then, thread the pipe cleaner in one hole only (shown on the picture below).

Pendant que le tout sèche, couper des feuilles et des réceptacles floraux dans une feuille de papier vert. N.B. La forme du réceptacle floral n'a pas d'importance. Coller les feuilles sur un cure-pipe vert. Ensuite, prenez un poinçon et perforez 2 trous sur le réceptacle floral. Ensuite, enfiler le cure-pipe dans un trou seulement (voir la photo ci-dessous).

.

 Pass the green pipe cleaner through the yarn rose.

Enfiler le cure-pipe à travers la rose de laine.



Now, tie the pipe cleaner.

Maintenant, attachez le tout avec le cure-pipe.


You will have a beautiful rose to give to your lovely mother on Mother's day!

Vous aurez une belle rose à donner à votre maman pour la fête des Mères!


 You can also wrap a bouquet in silk paper and cellophane paper like the real deal ;)

Vous pouvez également envelopper un joli bouquet de roses dans du papier de soie et du papier cellophane comme ceux que l'on retrouve chez le fleuriste!




Happy Mother's Day!

Bonne fête des Mères!

04 May 2013

Recipe to make fake snow for sensory play - Recette pour faire de la neige artificielle pour le jeu exploratoire



 Here is an easy way to create a fun sensory material for the little ones. It really looks like snow and is fun to touch. Approximately, pour salt and white glue in a bowl and mix it together. The reaction is almost instantly. White glue is, grosso modo, a plastic diluted with a solvent. The salt absorbed all the water in the glue and creates a polymer with non-absorbed grain salt.

Voici un moyen facile de créer un matériau sensoriel amusant pour les tout-petits. On dirait vraiment la neige et c'est un plaisir au toucher. La réaction est presque instantanément. La colle blanche est, grosso modo, un plastique dilué dans un solvant. Le sel absorbe toute l'eau de la colle et crée un  polymère entouré de grains de sel non absorbés.


The texture is very grainy and rubbery. It is not very moldable like cloud dough, but my daughter played a long while with it.The sensation is so fun to explore!

La texture est très granuleuse et caoutchouteuse. La neige artificielle  n'est pas très malléable comme  la pâte à modeler magique, mais ma fille a joué un long moment avec elle et n'a pas semblé ennuyée par cela.



 Here is a little video to have a sneak peek of what the fake snow looks like in movement.

Voici une petite vidéo pour avoir un aperçu de ce que la fausse neige ressemble en mouvement.



We did a snowman!
Nous avons fait un bonhomme de neige!



At the end, we did snow sculptures by adding liquid watercolor. It was fun to observe the salt absorbing the paint.

À la fin, nous avons fait des sculptures de neige en ajoutant de l'aquarelle liquide. C'était amusant d'observer le sel absorbant la peinture.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Copyright © 2014 De tout et de rien: Activités pour le Préscolaire, "All rights reserved"