Copyright © 2014 De tout et de rien: Activités pour le Préscolaire, "All rights reserved - Tous droits réservés"

31 March 2015

Kid friendly April Fools' Day prank very cheesy - Poisson d'avril simple et facile à faire pour le 1er avril

This is my very cheesy April fools' Day prank that I prepared for my kids, this year. My kids love chocolate spread, Hershey spread, in our case. I had the (genius?) idea to substitute the chocolate spread with cream cheese. 

Voici le poisson d'avril que je ai préparé pour mes enfants pour le 1er avril, cette année. Mes enfants adorent à tartiner au chocolat sur leurs tartines, la marque Hershey spread, dans notre cas. Je ai eu l'idée (géniale?) de substituer le chocolat à tartiner par du fromage à la crème.



I kept an empty container of my kids favorite chocolate spread and I cleaned it. Then, I mixed the cream cheese with (a lot) of brown food coloring. When the "mixture" looked closely to the real chocolate spread, I poured it in the container and put the lid back. It is now waiting in a hidden place of the refrigerator...

J'ai gardé un contenant vide du chocolat à tartiner préféré de mes enfants et je l'ai bien nettoyé. Ensuite, j'ai mélangé le fromage à la crème avec (beaucoup) de colorant alimentaire brun. Une fois que le "mélange" ressemblait assez au véritable chocolat à tartiner, je l'ai versé dans le récipient et j'ai vissé le couvercle. Il attend tranquillement à demain matin, caché dans le réfrigérateur ...


I feel like a child on Christmas Eve...

Je me sens comme un enfant à la veille de Noël...




19 March 2015

Coloring with flowers: Pigment coloring technique - Colorier avec des fleurs

Spring is around the corner. A fun and meaningful activity in this time of the year, is to color with real and beautiful flowers. By rubbing the flowers on the paper, the pigments of the sepals and petals come right off onto the paper and create beautiful chef d'oeuvre. 

Le printemps est à notre porte. Une activité amusante à réaliser à cette époque de l'année, est de colorier avec de belles et réelles fleurs. En frottant les fleurs sur le papier, les pigments des sépales et des pétales déteignent sur le papier, créant ainsi de beaux chefs d'oeuvre.




You can use actual pages from a coloring book, or you can ask the children to draw the outlines of their drawing, and then rub the flowers on the paper to color their image.

Vous pouvez utiliser les pages d'un cahier à colorier, ou vous pouvez demander aux enfants de dessiner les contours de leur dessin, et ensuite de le colorier en frottant les fleurs sur le papier.











16 March 2015

Paintscape moving paint frame with recycled plastic lids - Cadre de paysage de peinture dansante


Create a mesmerizing dancing landscape painting frame easily. The paint beautifully moves, dances, mixes, marbleized right before your wandering eyes. Create new paintscape everytime you press and slide your finger on the surface of the paintscape picture frame.

Créer des paysages envoûtants facilement. La peinture se déplace magnifiquement, danse, se mélange, devient marbrée droit devant vos yeux ébahis. Créer un nouveau paysage à chaque fois que vous appuyez, et que vous faites glisser votre doigt sur la surface du cadre de paysage de peinture dansante.


You can decide to permanently air-tight close it with duct tape, or you can wash it between each use.

Vous pouvez décider de fermer le cadre de manière permanente et  hermétique avec du ruban adhésif, ou vous pouvez le laver après chaque utilisation.


Here is a short video to see the actual mesmering effect of the paintscape moving paint frame.

Voici un petit qui montre l'effet envoûtant du cadre de paysage de peinture dansante.

video

Material: 
You need 2 plastic lids from from disposable food plastic containers like the one in the very first picture. You will also need tempera paint, water and cooking oil.

Matériel: 
Vous aurez besoin de deux couvercles de plastique provenant des contenants de nourriture jetables comme illustré sur la première photo du haut.


1. On the first lid, you pour the paint you have chosen.

1. Sur le premier couvercle, vous versez la peinture choisie.


2. On the second lid, you pour a few drops of water and a few drops of cooking oil.

2. Sur le deuxième couvercle, vous versez quelques goutes d'eau et quelques gouttes d'huile à cuisson.


Then, nest the two lids in each other (male side with the female side). Make sure the edges have clicked together.

Ensuite, imbriquez un dans l'autre les deux couvercles (côté mâle avec le côté femelle). Assurez-vous que les rebords ont bien cliqué.


You are now ready to create gorgeous paintscape moving paint picture frames. This project is great to introduce the concept of immiscibility, and/or to explore color mixing. The oil does not mix with the added water and the water-based paint, therefore creating a dancing effect of the paint not mixing with the oil, creating mesmerizing moving paintscape.

Vous êtes maintenant prêt à créer de magnifiques paysages de peinture dansante dans votre cadre. Ce projet est parfait pour introduire la notion d'immiscibilité, et / ou à l'explorateur le mélange des couleurs. L'huile ne se mélange pas avec l'eau et la peinture à base d'eau (gouache) ajoutées, créant ainsi un effet de peinture dansante, car la peinture ne se mélange pas à l'huile.

09 December 2014

Self checking counting activity with crayon resist technique - Activités numériques autocorrectrices

Crayon resist technique is as old as I can remember, and it is always popular with my kids. It is also super fun to explore maths. This week, I prepared some counting sheets, for my daughter. Each one had a different quantity of dots. Using a white crayon, I wrote the number corresponding to the quantity of dots.

La technique du "crayon resist" est aussi vieille que je puisse m'en rappeler, et c'est très populaire dans notre maisonnée.


After counting the dots, my daughter had to watercolor in  the circle to check if what she counted matched the answer in the circle.


She was so excited the first time the answer mysteriously appeared before her eyes.


She loved it so much that I had to prepare a second set of activity sheets. 


06 December 2014

Crayon resist candy cane - Des cannes de Noël avec la technique du crayon resist

I love crayon resist art and so do my kids. For this Holiday season, we made candy cane crayon resist art. My kids had a blast. Once it's dry, we're going to hang it over our fireplace.

J'adore la technique du "crayon resist", et mes enfants aussi en sont friands. En cette belle saison des Fêtes, nous avons créé de belles cannes de Noël à l'aide de cette yechnique. Une fois séchées, nous les avons suspendues au-dessus de notre foyer.


This frugal activity only requires a white crayon, white sheets of paper and watercolor. You, or the kids, can draw the outlines of a candy cane. Once it's done, start painting on the sheet of paper to uncover the candy cane. 

Cette activité est frugale et nécessite seulement un crayon de cire blanc, des feuilles de papier et de la peinture à l'eau. Il suffit de dessiner le contour d'une canne de Noël avec le crayon blanc de cire. Une fois que vous avez terminé, vous pouvez commencer à peindre avec la peinture à l'eau. À mesure que vous couvrez la feuille de peinture, l'image de la canne de Noël apparait.



The pictures are worth a thousand words!

Une image vaut milles mots!|


22 October 2014

Science experiment: Sprouting indian corn for Halloween or Thanksgiving - Faire germer des épis de maïs décoratifs


Here is a fun and simple science experiment to do with toddlers and preschoolers to explore germination and plants. You only need indian corn (found in grocery stores around Halloween and Thanksgiving), a container and water.

Voici une expérience scientifique simple, amusante à réaliser avec les trottineurs et les enfants d'âge préscolaire pour explorer le concept de germination et de plantes. Vous n'avez besoin que d'épis de maïs décoratifs (en vente dans les épiceries autour de l'halloween et de l'Action de Grâce), un contenant et de l'eau.



We placed the corn in the container and filled it with water to cover approximately half of the corn and then we put the container on our sunniest window sill. In a matter of 5-6 days, you will start to see some roots and sprouts.

Nous avons placé l'épi de maïs dans le contenant et nous l'avons recouvert d'eau jusqu'à la moitié de l'épi, environ. Ensuite, nous avons placé le contenant sur le rebord de notre fenêtre la plus ensoleillée. En seulement 5-6 jours, vous verrez apparaître des racines et de jeunes pousses.


Some kernels will fall from the corn, but not worry: They will germinate.

Quelques grains vons tomber de l'épis, mais ne vous inquiétez pas: Ils vont germiner quand même.





The radicle root is always the first to emerge followed by the coleoptile and then the lateral seminal roots.

Le radicule est toujours la première partie à émerger du grain de maïs, suivi du coléoptile et en dernier des racines séminales latérales.


The picture below shows the sprouts after 2 weeks of germination.

La photo ci-dessous montre les jeunes poussent après 2 semaines de germination.



14 May 2014

Easy air-dry clay recipe - Recette simple d'argile séchant à l'air

I love this very simple air-dry clay recipe. It requires only 3 ingredients using common household products. The texture is incredibly smooth and easy to work with.

J'adore cette recette très simple argile autoséchante. Elle ne nécessite que 3 ingrédients. La texture est douce et lisse est elle est très facile à manier, surtout pour les petites mains.


You will need: 1 cup of cornstarch (corn flour), 1-1/2 cup of water (mixed with drops of food coloring or liquid watercolor) and 2 cups of baking soda. Mix and heat the ingredients over a medium-low heat until a dough is formed. Let it cool for a few minutes and then knead the dough like you would do for bread dough.

Vous aurez besoin de: 1 tasse de fécule de maïs (farine de maïs), 1-1/2 d'eau et 2 tasses de bicarbonate de soude. Mélanger et chauffer les ingrédients à feu moyen-doux jusqu'à obtention d'une pâte. Laissez-le tout refroidir pendant quelques minutes, puis pétrir la pâte pour qu'elle lisse et consistante.



Once your project is done and dried, seal it with Mod Podge.

Une fois votre projet terminé, scellé avec du Mod Podge.


Bonne création!

18 April 2014

Tie dye egg printing with rubbing alcohol and paper towels - Impression d'oeufs avec de la peinture délavée sur papier absorbant

Here is a fun project for Easter. You only need paper towels, Sharpie markers and rubbing alcohol. What I love about this Easter project is that you can explore symmetry too. This tie dye egg printing is super easy to do with young toddlers and preschoolers.

Voici un projet amusant pour Pâques. Vous avez seulement besoin de papier absorbant, de marqueurs Sharpie et d'alcool à friction. Ce que j'aime à propos de ce projet de Pâques est que vous pouvez explorer le concept de symétrie. Ces impressions d'oeufs de Pâques délavés est super facile à faire avec les tout-petits et les enfants d'âge préscolaire.




I pre-cut out egg shapes from paper towel sheets. Then my daughter drew patterns on her egg, using Sharpie markers.

J'ai préalablement découpé des formes d'oeufs dans des feuilles de papier absorbant. Ensuite, ma fille a dessiné des motifs sur son oeuf, à l'aide des marqueurs Sharpie.



Then, using a paint brush, she slathered of rubbing alcohol her egg (always under adult supervision).

Ensuite, à l'aide d'un pinceau, elle a badigeonné d'alcool à friction son oeuf (toujours sous la surveillance d'un adulte). 






Once it's done, I helped her transferring the egg on half of a folded  paper towel and and fold it down and let her press firmly.

Une fois que c'est fait, je l'ai aidée aider à transférer l'œuf sur la moitié d'une serviette en papier pliée et et  rabattre le papier absorbant et de la laisser appuyer fermement.


My daughter was very impressed to see that there were two egg prints!

Ma fille était toute impressionnée de voir qu'il y avait deux impressions d'oeufs!



When you put the egg on the paper towel, it is both absorbed on the paper towel on and under the egg, creating symmetrical egg prints.

Lorsque vous mettez l'œuf sur le papier absorbant, il est à la fois absorbé sur la serviette en papier sur et sous l'œuf, créant ainsi des impressions symétriques d'œufs.



Here is my egg.

 Voici mon oeuf décoré.




Happy Easter!
Joyeuses Pâques!

07 April 2014

Finger counting tool and game - Outil pour compter avec les doigts

Here is a great media to help your little ones to count. My daughter gets frustrated when she wants to count with her little fingers like her big brother and that she doesn't succeed. This is why I made this finger counting tool. It's super easy and fast to make. You will need: 2 hand shape foam sheets (found mine in a dollar tree), Velcro dots and a corrugated carton sheet.

Voici un medium pour aider les tout-petits à compter avec leurs doigts. Ma fille est souvent frustrée par les multiples échecs à compter avec ses doigts comme son grand frère. C'est pour quoi j'ai créé ce medium pour compter avec les doigts, moins la frustration. C'est super facile à réaliser et demande peu de temps de réalisation. Vous aurez besoin de: 2 mains en Styromousse (trouvé les miennes dans un magasin  à 1$), des Velcro ronds autocollants et une feuille de carton ondulé.


I glued the 2 hands on the corrugated carton sheet with my hot glue gun. Then, I put one male Velcro in the palm of both hands, and I put female Velcro dots on each fingertip facing me. Finally, I put male Velcro dots on each fingertip on the back of the hands, allowing you to bend the fingers into the palm and attaching the fingers together.

J'ai collé les deux mains sur la feuille de carton ondulé avec mon fusil à colle chaude. Ensuite, j'ai mis un rond de Velcro mâle dans la paume des deux mains, et j'ai mis des ronds de Velcro femelle sur chaque doigt faisant face à moi. Enfin, j'ai mis des ronds de Velcro mâle sur chaque doigt sur le dos des mains, vous permettant ainsi de plier les doigts dans la paume et de les attacher ensemble.


After a few uses, I added sandpaper numbers and wooden blocks. My daughter had fun matching the number of fingers to the number on the card and to represent it with the wooden blocks..

Après quelques utilisations, j'ai mis des nombres en papier de verre et des blocs de bois. Ma fille s'est amusée à faire correspondre le nombre de doigts au nombre inscrit sur les cartes et à compter et représenter le nombre avec les blocs de bois.


For children of 4 or 5 years old,  it is great to explore the five-ness of five. The children can learn to incorporate a sense of five when they look at groups of objects to instantly know the quantity. For example, 8 is made of a group of 5 plus 3 units. The hands help to visualize the five-ness.

Pour les enfants de 4 ou 5 ans, il est idéal pour explorer les groupes de 5. Les enfants peuvent apprendre à reconnaître automatiquement le groupe de 5 cinq quand ils regardent des groupes d'objets, et de reconnaître instantanément la quantité. Par exemple, 8 est constituée d'un groupe de cinq et de 3 unités. 




Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Copyright © 2014 De tout et de rien: Activités pour le Préscolaire, "All rights reserved"