Copyright © 2014 De tout et de rien: Activités pour le Préscolaire, "All rights reserved - Tous droits réservés"

30 March 2014

Growing a magic crystal cherry blossom tree (Sakura) - Faire fleurir un arbre magique en cristaux de sel (cerisier en fleurs)

Here is a fun activity to do not only for Spring, but for all seasons. Simply use a different paint color (green during summer, white during winter and orange for fall, for example). You can grow a magic salt crystal tree, more specifically, a cherry blossom tree for Spring. You will need to gather salt, Mrs Stewart (a bluing solution), ammonia and liquid watercolor or food coloring. It's a fun experiment to explore what capillarity is. This is the same phenomenon that trees use to draw the nutrients from the soil and to bring it to the stems and leaves. N.B. Must be under adult supervision. Place out of the reach of the children. Dangerous if the solution or the salt crystals are ingested.

Voici une activité amusante à faire non seulement pour le printemps, mais aussi pour chaque saison. Il suffit de changer la couleur de peinture utilisée. Vous pouvez faire pousser un arbre magique de cristaux de sel, plus précisément, un arbre de cerisier en fleurs, sous le thème du printemps. Vous aurez besoin de rassembler du sel de table, Mrs Stewart (un agent de bleuissement), de l'ammoniac et de l'aquarelle liquide ou colorant alimentaire. C'est une expérience amusante pour explorer ce qu'est la capillarité. C'est le même phénomène que les arbres utilisent pour apporter les nutriments du sol jusqu'aux tiges et feuilles. N.B Doit se faire sous la supervison d'un adulte. Placer l'arbre hors de la portée des enfants. Dangereux si la solution ou les cristaux de sel sont ingérés.


I  drew and cut 2 tree shapes in corrugated carton sheets, approximately 4" high.. On each tree shape, you need to cut a notch half way: One from the bottom up and one from the top down.  Once you cut the tree shapes, slide the notches together, making sure the pieces are perpendicular. The tree will allow you to demonstrate accurately how trees get their nutrients because the solution will be sucked up from the roots to the stem and leaves. You could also use egg carton to cut the tree shapes. Intriguingly, the shapes of the salt crystals are different than when you use corrugated carton

J'ai dessiné et découpé deux formes d'arbres dans des feuilles de carton ondulé, d'environ 10 cm de haut. Pour chaque contour d'arbre, vous devez faire une entaille à mi-chemin:. Une de bas en haut et l'autre du haut vers le bas Une fois que vous avez coupé les deux pièces d'arbres, faites glisser les encoches ensemble, en s'assurant que les pièces sont perpendiculaires. Cet arbre vous permettra de démontrer avec précision comment les arbres obtiennent leurs nutriments du sol parce que la solution sera aspirée à partir des racines aux tiges et feuilles. Vous pouvez également utiliser un carton à œufs et découper les contours d'arbres. Curieusement, les formes des cristaux de sel sont différent selon que vous utilisez le carton ondulé ou le carton d'une boite à oeufs.


Here is the tree after it soaked for eight hours. The tree has budded and bloomed all in pink, like a beautiful cherry blossom tree in Spring.

Voici l'arbre après 8 heures de trempage, l'arbre a bourgeonné et fleuri tout rose, comme un beau cerisier au printemps.



To make the tree stand in the container, I put play dough and press down the tree in it. To make the solution, you need to mix together 2 tablespoon of salt, 2 tablespoon of ammonia, 2 tablespoon of Mrs Stewart (bluing agent). Mix well to make the salt dissolve. Pour the solution in the container. Put the tree in a well lighted place with not a lot of air movement.

Pour faire tenir l'arbre dans le contenant, j'ai déposé de la pâte à modeler et j'ai enfoncé l'arbre dedans. Pour préparer la solution, vous devez mélanger 2 cuillères à soupe de sel, 2 cuillères à soupe d'ammoniaque, 2 cuillères à soupe de Mme Stewart (agent de bleuissement). Bien mélanger pour faire dissoudre le sel. Verser la solution dans le récipient. Mettez l'arbre dans un endroit bien éclairé avec peu de circulation de l'air.


To have  a full explanation of this experiment, you can click HERE.

Pour une explication complète de cette expérience, cliquez ICI




18 March 2014

Homemade lollipops with crushed candies - Faire des sucettes avec des bonbons écrasés

I recently saw the beautiful lollipops that Meaningful Mama did. I loved this activity so much that two days later, the hard candies were bought, crushed and made.

J'ai découvert, dernièrement, les belles sucettes que Meaningful Mama a faites. J'ai trouvé l'idée tellement excellente que,  deux jours après, les bonbons étaient achetés, écrasés et les sucettes terminées.


I bought Life Savers and Jolly Ranchers hard candies. My kids and I sorted the candies by color and put them in individual hermetic bags. The fun part starts here: The kids crushed the candies with a meat mallet and put them into pieces.

J'ai acheté des bonbons de marque Life Savers et Jolly Ranchers. Mes enfants et moi avons trié les bonbons par couleur et les avons placés dans des sacs hermétiques individuels. La partie amusante commence là: Les enfants ont écrasé les bonbons avec un maillet à viande et les ont réduis en morceaux.


I put a piece of parchment paper on a cookie plate and the let the kids decorate and create their own lollipops.

J'ai mis un morceau de papier parchemin sur une plaque à biscuits et j'ai laissé les enfants décorer et créer leurs propres sucettes.


I pre-heated the oven to 350F and I put the cooking plate in the oven for about 3-5 minutes depending on the efficiency of your oven. When the candies are melted, remove the plate and add a lollipop stick in each lollipop. Let cool 3-4 minutes.

J'ai pré-chauffé le four à 350F et j'ai déposé la plaque dans le four pour une durée d'environ 3 à 5 minutes selon l'efficacité de votre  four.  Lorsque les bonbons sont fondus, sortez la plaque et ajoutez un bâtonnet à chaque sucette. Laissez refroidir 3 à 4 minutes.




The last step is to see your kids' priceless reaction when they eat their very own lollipop!

La dernière étape est de voir la réaction de vos enfants  lorsqu'ils dégustent leur propre sucette!


Awesomely cute in the natural light too!

Vraiment magnifique dans la lumière naturelle!



My favorite one is the rainbow lollipop.

Ma sucette préférée est celle aux couleurs de l'arc-en-ciel.






15 March 2014

Build a ship: Cooperative counting game - Jeu coopératif pour apprendre à compter

I created a simple math game to learn to count and to match the correct number of boat parts with the number on the dice. The child builds the boat and no boat is alike which makes it fun for the kids. Plus, it is a cooperative game! Kids can build it together and see what funny boat they'll build together.

J'ai créé un jeu simple pour apprendre à compter et associer le bon nombre de pièces au nombre obtenu sur le dé. Les enfants construisent un bateau, et ce qui est amusant c'est qu'aucun bateau n'est pareil. De plus, C'est un jeu coopératif! Les enfants peuvent construire les bateaux ensemble, et on bien du plaisir à découvri quel bateau loufoque ils auront à la fin.




I created 6 pieces for each 4 different sizes of decks (total of 24 pieces), 6 chimneys, 6 portholes and a piece that will be the base of the ship.

J'ai créé 6 pièces pour chacune des 4 tailles différentes de ponts de navire  (total de 24 pièces), 6 cheminées, 6 hublots et une pièce qui sera la plate-forme du navire.


Children must roll the dice a total of 6 times since there are 6 sets of parts to build the boat. First, put the base of the ship on a table or on the floor. The player or players roll the dice and must count and put the number of pieces needed on the base. For example, if the player got 5 on the dice, the player must count and put 5 decks (of the same size) on the base. 

Les enfants doivent lancer le dé un total de 6 fois puisqu'il y a 6 ensembles de pièces à mettre pour créer le bateau. En premier, on place la base du navire. Le joueur ou les joueurs lancent le dé et doivent compter et déposer le nombre de pièces sur la base. Par exemple, si  le résulat et 5, le joueur doit  compter et déposer 5 pièces.  


On the picture of the ship above, the players rolled 1 for the first size of decks, 1 on the second size of decks, 3 on the third size of decks and 4 on the last size of decks. The players rolled 3 for the chimneys and 3 for the portholes.

Sur la photo du navire ci-dessus, les joueurs ont obtenu 1 sur le dé pour le premier ensemble de ponts, 1 pour la seconde taille de ponts, 3 pour la troisième taille de ponts et 4 pour la dernière taille de ponts. Les joueurs également roulé 3 pour les cheminées et 3 pour les hublots.

14 March 2014

Finger sponge painting - Peinture à doigts avec des éponges

Both my kids have sensory processing disorder, and both HATES to get messy and dirty. They both NEVER did finger paint because they don't like the sensation of the paint on their fingers. I came up with the idea of making finger sponge rings for painting. 

Mes deux enfants ont le trouble de l'intégration sensorielle, et les deux DÉTESTENT la saleté. Ils ont tous deux  jamais fait de peinture à doigts parce qu'ils n'aiment pas la sensation de la peinture. J'ai donc eu l'idée de faire des bagues-éponge pour la peinture.


Amazingly, both my kids painted and let their anxiety behind and enjoyed the process.

Étonnamment, mes deux enfants ont peint et ont laissé leur anxiété derrière eux et ont profité du processus.



I simply have cut pieces in sponges found at the dollar tree and glued it with superglue on adjustable rings for children so it  fits their fingers perfectly. I found a pack of 100 rings for $5 on Ebay, but of course there are smaller lot for sale too.

J'ai simplement coupé en morceaux des éponges achetées dans une magasin à 1 dollar et j'ai collé avec de la super colle les bagues ajustables pour les enfants. J'ai acheté un paquet de 100 anneaux pour 5 $ sur Ebay, Vous avez l'option d'achter de plus petits lots, aussi.




It is an excellent fine motor exercise to dip each finger in the paint as it requires more effort with the ring finger and little finger, for example.

C'est un excellent exercice de motricité fine que de tremper chaque doigt dans la peinture car cela nécessite plus d'efforts avec l'annulaire et le petit doigt, par exemple.



My daughter enjoyed exploring mixing colors and the different textures that she obtained either by pressing the sponge or by dragging it.

Ma fille a aimé explorer le mélange des couleurs et les différentes textures qu'elle obtenait soit en pressant l'éponge soit en le glissant. 




12 March 2014

Letter labyrinth with CD case, wax sticks and a marble - Jeux de lettres labyrinthe avec une bille

How fun is that?! A letter labyrinth! Whether you have a letter of the week or you want to make the whole alphabet, this material is super easy to do. You only need CD cases and wax sticks (Bendaroos). Kids must guide the little marble along the path of the letter labyrinth. It is a good fine motor skills and eye-hand coordination activity to balance the  CD case to move the  marble.

Comment trouvez-vous cela?! Des lettres de l'alphabet labyrinthes! Que vous ayez une lettre de la semaine ou si vous voulez faire tout l'alphabet, cette activité est très facile à faire. Vous avez seulement besoin de boîtiers de CD et de bâtonnets de cire (certans les appellent Bendaroos). Les enfants doivent guider la petite bille le long du parcours de la lettre labyrinthe. C'est une  bonne activité de motricité fine et de coordination œil-main pour équilibrer le boîtier du CD pour déplacer la bille à travers le labyrinthe.


This activity also helps develop letter recognition in a fun way.

Cette activité permet aussi de développer la reconnaissance des lettres de l'alphabet d'une manière ludique.



Watch this short demonstration below:

Visionnez la petite démonstration ci-dessous:


I removed the center of the CD case and I  stick a stencil letters under it to help me trace the letter with the wax sticks.

J'ai enlevé le centre de la pochette du CD et j'ai collé une lettre pochoir derrière le casier afin de m'aider à tracer la lettre avec les bâtonnets de cire.


I used whole peppercorns as the marble.

J'ai utilisé des grains entier de poivre comme bille pour le labyrinthe.


You are now ready to balance the letter labyrinth to move to marble through the path.

Vous êtes maintenant prêt pour équilibrer la lettre labyrinthe pour passer au marbre par le chemin.


If you have concerns for the risk of choking, I suggest you glue the CD case with hot glue or super glue.

Si vous avez   des inquiétudes pour le risque d'étouffement, je vous suggère de coller la porte du casier de CD avec de  la colle chaude ou de la super colle.

11 March 2014

Color mixing with light refraction - Mélanger les couleurs avec la réfraction de la lumière

Mixing colors with light refraction, or when science meets fun!

Mélanger les couleurs primaires avec la réfraction de la lumière: Quand science rime avec plaisir!


We are not scientists at all, but it doesn't mean that we are not curious. Actually, we are very curious, and that is why we did a little experiment and lots of observation. We tried to make hypothesis as why it happens.

Nous ne sommes pas des scientifiques, mais cela ne ne nous empêchent pas d'être très curieux. En fait, nous sommes très curieux. Et c'est pour quoi nous avons fait une petite expérience et surtout beaucoup d'observation. Nous avons essayé de faire des hypothèses.


First, we filled with water the plastic cups and added a few drops of yellow, red and blue drops of food coloring.

En premier, nous avons rempli d'eau  les verres de plastique et nous avons ajouté du colorant alimentaire jaune, rouge et bleu.



Then, we brought the cups on the window sill putting the red and blue cup on the back and the yellow in the front.

Ensuite, nous avons apporté les verres sur le rebord de la fenêtre en déposant le verre rouge et bleu à l'arrière, et le verre jaune à l'avant.


What happens? Wait.. Oh! I see orange on one side and I see green on the other side! But why? Why does it show up on the opposite sides of the glass?!

Que ce passe t-il? Oh! Je vois la couleur orange d'un côté et la couleur verte de l'autre! Mais pourquoi? Pourquoi les couleurs apparaissent-elles sur le côté opposé du verre?


The color blue and the color yellow give the color green, but because of the light refraction phenomenon, the green color is seen on the opposite side of the cup. The red and yellow give the color orange, but instead of seeing the color orange  in front of the cup, we see it on the opposite side.

La couleur bleue et la couleur jaune donnent la couleur verte, mais à cause du phénomène de la réfraction de la lumière, la couleur verte se voit sur le côté opposé. La couleur rouge et la couleur jaune donnent la couleur orange, mais au lieu de voir la couleur orange de même côté on la voit sur le côté opposé.


The refraction of the light is an optical illusion where the light bends. It is the change in direction of the rays of light as it moves past a boundary, for example here, when light crosses through the water, it is refracted and sends the rays in the opposite direction.


La réfraction de la lumière est une illusion d'optique. La lumière est déviée lorsqu'elle passe d'un milieu transparent à un autre (dans notre cas, l'air et l'eau). C'est le changement de la direction des rayons de lumière lorsqu'ils se déplacent d'un milieu à un autre, dans notre cas lorsque la lumière traverse l'eau, elle est réfractée et envoie des rayons dans le sens opposé.


It was such a fun and educational experiment!  We left the cup on the  window sill because the colors are gorgeous in the natural light!

C'était un plaisir de réaliser cette expérience! Nous avons laissé les verres de plastique sur le rebord de la fenêtre parce que les couleurs sont magnifiques dans la lumière naturelle!

08 March 2014

Torn paper collage craft - Collage de papier déchiré

Tearing paper is such a great way to strengthen the muscles in children's hands. These days, I am doing a lot of fine motor skills activities with my daughter and she loves to tear paper. It is difficult to use the thumb and forefingers in opposing directions but with practice, they learn it. Once they master this skill, you can introduce collage like the one my son and I did together. 

Déchirer le papier est un excellent moyen de renforcer les muscles dela main chez les enfants. Ces jours-ci, je fais beaucoup de belles activités de motricité fine avec ma fille et elle aime à déchirer le papier. Au début, il est difficile d'utiliser le pouce et l'index dans des directions opposées mais avec la pratique, les enfants apprennent rapidement. Une fois qu'ils ont bien compris le concept, vous pouvez présenter des activités de collage comme celui que mon fils et moi avons réaliser.


My son and I tried to reproduce a landscape picture. It was fun to figure out how to tear the paper to recreate the shapes.

Mon fils et moi avons essayé de reproduire une image de paysage. C'était amusant de voir comment déchirer le papier pour recréer les formes.


I recommend this activity for  children older that 5 years old. For youngster, you could use a very simple landscape with no more than 3 colors and very little details. 

Je recommande cette activité pour les enfants de plus de 5 ans. Pour les plus jeunes, vous pouvez adapter le bricolage en  utilisant un paysage très simple avec pas plus de 3 couleurs et pas trop de détails sur le paysage. 


While we are not looking for elaborate representation, we want to develop their observation skills and their ability to notice details. This awareness of details and taking the time to stop and observe can translate later in developing new perspective which are far more important than elaborately recreating a landscape in a collage.


Cette prise de conscience de détails et de prendre le temps de s'arrêter et d'observer peuvent se traduire plus tard dans le développement de nouvelles perspectives qui sont beaucoup plus importantes que de minutieusement recréer un paysage dans un collage.









Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Copyright © 2014 De tout et de rien: Activités pour le Préscolaire, "All rights reserved"