Perfect for the hospital or doctor theme, this activity requires very little material: flour, hot water, recycled paper (or newsprint) and a rigid doll.
Quand une technique d'arts plastiques rencontre le coin dramatique, il y a du plaisir et du réalisme assuré. Parfaite pour le thème d'une clinique ou d'un hôpital, cette activité demande très peu de matériel: de la farine, de l'eau chaude, du papier recyclé (ou papier journal) et une poupée rigide.
Quand une technique d'arts plastiques rencontre le coin dramatique, il y a du plaisir et du réalisme assuré. Parfaite pour le thème d'une clinique ou d'un hôpital, cette activité demande très peu de matériel: de la farine, de l'eau chaude, du papier recyclé (ou papier journal) et une poupée rigide.
To prepare the glue, I mixed approximately water and flour , I made sure that the glue is not too thick nor too liquid.
Pour préparer la colle, j'ai mélangé de l'eau et de la farine à l'oeil, de manière à ce que la préparation ne soit pas trop liquide ni trop épaisse.
Children have to tear strips of paper, soak it in the glue and apply on thebroken leg or arm.
Les enfants n'ont qu'à déchirer des languettes de papier recyclé, les tremper dans la préparation et les appliquer sur la partie du bébé qui est fracturée.
In the photo above, the cast is dry. The drying time was about 1 hour and a half when the baby was placed near a vent.
Sur la photo ci-dessus, le plâtre est sec. Le temps de séchage a été d'environ 1 heure et demie, le bébé était placé près d'une bouche d'aération.
After 3 weeks, baby should return to the clinic to have his cast removed. My son had fun removing the cast with scissors.
Après 3 semaines, bébé doit revenir à la clinique pour se faire enlever son plâtre. Mon fils s'est amusé à l'enlever avec la paire de ciseaux au bout rond.
Et bébé peut même le garder en souvenir!
Bon plaisir!