Copyright © 2014 De tout et de rien: Activités pour le Préscolaire, "All rights reserved - Tous droits réservés"

27 April 2013

Threading activity with colored matchsticks and containers - Insérer des allumettes colorées dans un contenant pour développer la moticité fine et la coordination visuo-motrice



 This week, I put new material on our activity table. At our grocery store, there was a discount on plastic grated cheese or red pepper shaker. I have been looking for plastic ones rather than glass for a while. I bought 6 shakers for a total of $ 6.

Cette semaine, j'ai mis du nouveau matériel sur notre table d'activités. En faisant notre marché à l'épicerie du coin, cette semaine, il y avait un rabais sur les contenants pour le fromage parmesan ou le poivre rouge. Ça faisait déjà un moment que j'en cherchais en plastique plutôt qu'en verre. J'ai acheté 6 contenants pour un total de 6 dollars.



I bought a few months ago some colored matchsticks. So, this week, the toddlers sorted colors. In the beginning, there were only the containers. I already had put a few matchsticks in each containers. But, it was a little bit difficult for them to see what color was in each shakers. So, I put a matching color card under each containers for better visual support.

J'ai acheté, il y a quelques mois de cela, des allumettes colorées (sans le bout de soufre) vendues dans les magasins de matériel scolaire ou d'arts plastiques. Cette semaine, les tout-petits on trié par couleur. Au début, il n'y avait que les contenants. J'avais préalablement mis quelques allumettes dans chacun des contenants. Mais, c'était un peu difficile pour eux de voir quelle couleur était dans chaque contenant. Donc, j'ai mis un carton de couleur correspondant à chaque couleur des allumettes colorées pour support visuel plus efficace



This is an excellent exercise for fine motor skills and visual-spatial coordination.

C'est un excellent exercice pour pour la motricité fine et la coordination visuo-motrice.

26 April 2013

Puffy paint recipe for microwave - Recette de peinture gonflante pour le micro-ondes





For each of my squeezable bottle, I mixed 1 cup of flour, 2 tables spoon of salt and 2 table spoon of baking soda. I added water until I have a smooth paste not too thick not too liquid.  I added a few drops of food coloring or liquid watercolor.

Pour chacune de mes bouteilles compressibles, j'ai mélangé 1 tasse de farine, 2 cuillères à table de sel et 2 cuillère à table de bicarbonate de soude. J'ai ajouté de l'eau jusqu'à ce que j'obtienne une pâte lisse ni trop épaisse ni trop liquide. J'ai ajouté quelques gouttes de colorant alimentaire ou d'aquarelle liquide.


When you are done making the paint, let the children make their beautiful creations. When finished, put them in the microwave for about 20 to 30 seconds depending on the efficiency of your microwave.

Ensuite, laissez les enfants faire leurs belles créations. Lorsqu'elles sont finies, mettez-les au micro-ondes pour environ 20 à 30 secondes selon l'efficacité de votre four.


For those who do not have a microwave, I tried with my conventional oven and it works. However, I strongly suggest to use a very thick cardboard. I heated my oven to 450F (230C). Take the craft out once the paint is dried and has hardened.

Pour ceux et celles qui n'ont pas de four micro-ondes, j'ai essayé avec mon four conventionnel et cela fonctionne. Cependant, je suggère très fortement d'utiliser un carton très épais. J'ai fait chauffer mon four à 450F (230C). Sortez le bricolage une fois que la peinture est sèche et durcit.



Here is an example of what the consistency should be for the puffy paint.

Voici la consistance que la peinture devrait avoir:





23 April 2013

Mixing colors with discovery bottles - Mélanger les couleurs primaires avec des bouteilles de découverte

My son's preschool teacher made these a while ago and it was ever since on my to-do list (and that list gets longer and longer everyday). Here is the link to the page that inspired her back in 2009 from Studio 3 Music http://studio3music.com/things-to-do/discovery-bottles/.

L'enseignante de pré-maternelle de mon fils a fait ces bouteilles il y a un moment de cela and c'était sur ma liste de choses à faire  depuis un bon moment. Voici le site Studio 3 Music qui l'a inspiré à faire ces bouteilles-ci et voici le lien vers la page: http://studio3music.com/things-to-do/discovery-bottles/. Et moi, je suis bien contente de les avoir (enfin!) faites.


 WARNING: The oil lamp is HARMFUL if swallowed. Make sure to glue the caps (see what kind of glue I used further in the post). The bottles can be handled under the supervision of an adult. Usually, I try to create bottles with more child friendly ingredients, but that's the best way to create those mixing bottles. 

AVERTISSEMENT: L'huile à lampe est NOCIVE si ingestion. Assurez-vous de coller les bouchons. Les bouteilles peuvent être manipulées sous la supervision d'un adulte. Habituellement, j'essaie de faire mes bouteilles avec du matériel moins nocif, mais c'est la seule manière efficace de faire des bouteilles pour mélanger les couleurs. Merci!


  
I invite you to watch how the primary colors blue and yellow combine together to make green. And, the colored liquids have different densities, so they’ll separate once they settle. How fun!

Je vous invite à observer comment les couleurs primaires se mélangent ensemble pour créer les couleurs secondaires. Et, les liquides colorés ont des densités différentes, donc ils vont se séparer automatiquement après avoir été brassés.



 You will need blue lamp oil and red lamp oil, food coloring, water and empty plastic bottles.

Vous aurez besoin d'huile à lampe bleu et rouge, de colorant alimentaire, d'eau et de bouteilles de plastique vides.


In the first bottle, I poured blue lamp oil and red colored water. In the second bottle, I poured blue lamp oil and yellow colored water. In the third bottle, I poured red lamp oil and yellow colored water.

Dans la première bouteille, j'ai versé de l'huile à lampe bleue et de l'eau colorée rouge. Dans la deuxième bouteille, j'ai versé de l'huile à lampe bleue et de l'eau colorée jaune. Dans la troisième bouteille, j'ai versé de l'huile à lampe rouge et de l'eau colorée jaune.


I glued the lids with Gorilla glue. You could use hot glue, but I prefer Gorilla glue because it has an increased impact resistance.

J'ai collé les couvercles avec de la colle Gorilla. Vous pourriez aussi les coller avec de la colle chaude, mais je préfère la colle  Gorilla parce qu'elle résiste mieux aux chocs.


 These bottles are great for developing the causal effect, the properties of liquids and understand the concept of primary and secondary colors.

Ces bouteilles sont excellentes pour développer le lien de causalité, les propriétés des liquides et comprendre le concept de couleurs primaires et secondaires.




21 April 2013

Easy window paint recipe - Recette facile et simple pour faire de la peinture pour les fenêtres

Here is a very simple recipe to make window paint. For two part of washable tempera paint, mix one part of liquid dish soap. The paint covers well and once dried, the paint washes easily.

Voici une recette très simple pour faire de la peinture pour les fenêtres. Pour deux quantités de gouache, mélangez une partie de savon liquide pour la vaisselle. La peinture couvre bien et une fois séchée, la peinture se lave très facilement.



At first, the toddlers were not sure if they really could paint on the patio door, but once they tried it, it was adopting it .

Au début, les jeunes trottineurs n'étaient pas certains qu'ils avaient vraiment la permission de peinturer sur la porte patio. L'essayer c'est l'adopter: ils ont A-D-O-R-É!


The masterpiece!

Le résultat final!


They loved to observe the colors mixing on the window. The blue turned green when my daughter painted with the yellow. She was so ecstatic!

Ils ont aimé observer les couleurs se mélanger dans la fenêtre. Le bleu est devenu vert lorsque ma fille a peint avec le jaune. Elle était si enthousiaste!

Blossoming tree craft for young toddlers- Arbre en floraison: Chiffonner des fleurs pour développer la motricité fine des trottineurs



I got inspired by the beautiful blossoming trees to make the craft of this week, I cut the trees in brown construction paper and glued it on a white sheet of paper. Then, the young children crumpled the small paper silk squares into small balls. I poured white glue on the trees prior so the little ones only had to put the flowers in the glue.

Les arbres en fleurs sont de toute beauté et je m'en suis inspirée pour le bricolage de cette semaine. Ensuite, les jeunes enfants  ont fait aller leurs petits doigts pour chiffonner les petits carrés de papier de soie en petites boules compactes.  J'ai versé de la colle blanche préalablement sur l'arbre et  les enfants n'ont eu qu'à déposer leurs petites fleurs d e soie dans la colle blanche. J'ai découpé des armes dans des feuilles brunes de papier construction et je les ai collés sur une feuille blanche de papier.


They were very concentrated on the task and that was really nice to observe. It was an awesome activity to develop their fine motor skills. At first, it was a little bit hard for them to crumple the squares with their fingers, but  they got it very quickly.

C'était une excellente activité pour développer la motricité fine. Au début, les jeunes trottineurs ont eu un peu de difficulté à chiffonner les carrés de papier de soie avec leurs petits doigts, mais ils sont vite devenus expert en la matière. Ils étaient très concentrés sur leur tâche et  c'était joli à voir.


14 April 2013

Journée mondiale de la Terre le 22 avril 2013


Sortis de notre bibliothèque familiale, voici une sélection de 14 livres à lire pour la Journée mondiale de la Terre qui aura lieu le 22 avril 2013.

 Pour le 5 à 8 ans, voici un petit livre informatif qui aidera les jeunes à agir de manière concrète sur l'environnement. La journée de la Terre aux Éditions Scholastic de Trudi Strain Trueit.

 Alerte à la pollution est un roman pour les lecteurs de 7 à 11 ans de l'auteure Johanne Gagné  aux éditions de la courte échelle.

 L'incroyable empreinte de Sabline des auteurs Fernida Handy et Carole Carpenter aux éditions Bayard Canada jeunesse. Album illustré pour les 2 à 7 ans.

 Album illustré pour les 2 à 7 ans, Un arbre ça compte de Alison Formento aux Éditions Schololastic.

 L'autobus magique au recyclage d'Anne Capaci aux Éditions Scholastic.

 Le livre documentaire pour les 8 à 11 ans Écologie aux éditions Gallimard dans la collection Discovery Education. L'auteur est Lesley MacFadzean.

 Les déchets et le recyclage de la collection Doc à doc aux éditions Usborne. Un livre documenatire dès 6 ans.

 Album illustré pour les 5 à 8 ans. La classe de Madame Renard devient écolo de l'auteure Eileen Spinelli.

L'album illustré J'aime la Terre de l'auteur Todd Parr aux Éditions Scholastic. Ce livre s'adresse aux enfants de 4 à 6 ans et a été imprimé sur du papier recyclé. J'adore!

 De l'auteur Mélanie Walsh aux Éditions Scholastic, 10 idées écolos pour sauver ma planète, pour les 2 à 7 ans.

Les documentaires de la collection Visez vert aux Éditions Scholastic pour les 4 à 8 ans de Neil Morris. Les titres sont: Je protège l'environnement, Je recycle, J'économise l'énergie et Je préserve l'eau.

07 April 2013

Dramatic play flower shop - Visite chez le fleuriste dans le coin dramatique!

This blog post is written in English and French.


With spring around the corner, here's a great idea for your dramatic corner at home or in your classroom. I used the display furniture that I already had. I found some beautiful silk flowers at Ikea, but I'm sure you could find some in 1$ stores.

Avec le printemps à nos portes, voici une belle idée pour votre coin dramatique à la maison ou dans votre classe. J'ai utilisé les meubles présentoirs que j'avais déjà. J'ai trouvé de très belles fleurs de soie chez Ikea, mais je suis certaine que vous pourriez en trouver dans les magasins à 1$.



I used my paper roll dispenser and I have replaced the regular paper roll with a roll of wrapping paper. Thus, our florist can wrap your nice selection of flowers you made for your sweetie or honey.

J'ai utilisé mon distributeur de papier et j'ai remplacé le rouleau de papier par un rouleau de papier d'emballage. De ce fait, notre fleuriste en herbe peut emballer votre jolie sélection de fleurs pour votre chéri ou chérie.


I put grosgrain ribbons on the shelves to tie nicely the bouquets of flowers.

J'ai mis à la disposition du fleuriste en herbe des rubans de gros-grain pour joliment attacher les bouquets de fleurs.



In a plastic aquarium, I poured some decorative glass marble vase fillers.  The florist can create beautiful flower arrangements in vases and fill the vase with those glass marbles.

Dans un aquarium en plastique, j'ai versé quelques billes de verre décoratives. Le fleuriste peut créer de très beaux arrangements floraux dans des vases et verser des billes de verre décoratives.


Here is one of my son's floral creation.  To avoid using glass vases (which can break easily), I used plastic milk containers.

Voici un des arrangements floraux que mon fleuriste en herbe a créé. Pour éviter d'utiliser des vases en verre (qui peuvent se briser facilement), j'ai utilisé des contenants  de lait en plastique.








I put an old calculator as a cash register. The florist can print "real" receipts.

J'ai mis une vieille machine à calculer à titre de caisse enregistreuse. Le fleuriste peut imprimer de vrais reçus.


I'm the florist!

C'est moi le fleuriste!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Copyright © 2014 De tout et de rien: Activités pour le Préscolaire, "All rights reserved"